Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) relación de dependencia (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: relación de dependencia


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt391 - : núcleo de la relación entre Kincaid y su hermano; en otras palabras es la enfermedad y el acceso al medicamento lo que vincula a los hermanos. Es así como al comienzo de la novela es Kincaid quien ejerce la posición dominante, es la proveedora representante del Primer Mundo, mientras que Devon, representante del Tercer Mundo, se ubica en la posición dominada. Esa posición le permite a Kincaid tener una postura crítica y de superioridad frente a su familia y su país de origen. Esta relación de dependencia ejemplifica la situación neocolonial según lo entiende Mary Louise Pratt (2010):

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt391 - : equilibrando de esa manera la relación de dependencia: "-Si me muero, me gustaría que hiciera algo por mí . Hay algunos papeles que quiero enviar a mi hija... Son documentos privados, cartas privadas. Son la herencia de mi hija. Son lo único que puedo darle, lo único que va a aceptar, procedente de este país" (40). Al elegir a Vercueil para que haga la entrega de la carta, la protagonista depende de la voluntad del vagabundo, quien al finalizar la conversación le confirma que realizará el encargo. Como se dijo antes, la carta escrita por la señora Curren a su hija es su testimonio de vida, y puede entenderse como la entrega de su propia vida a Vercueil. Desde el momento en que el vagabundo es el encargado de la carta que escribe la señora Curren, ésta ha comenzado su desplazamiento, por lo que el hombre que vio por primera vez como un ave carroñera, es ahora el depositario de su confianza. Junto a este movimiento, la protagonista progresivamente se acerca también a la muerte.

3
paper CO_FormayFuncióntxt150 - : En el [CSCM], con 'traer' el valor de 6.3 ayuda a explicar mejor la relación de dependencia entre las dos variables con este verbo: a) el cruce entre tipo de objeto partes del cuerpo y construcción Objeto + Adjunto predicativo:

4
paper CO_FormayFuncióntxt150 - : A diferencia de los resultados obtenidos con el corpus [CSCM], en el corpus [HdeM] con 'traer', el valor del ajuste residual 6.2 ayudó a explicar mejor la relación de dependencia entre las variables del tipo objeto partes del cuerpo y la variable tipo de construcción Objeto + Adjunto predicativo:

5
paper CO_Íkalatxt121 - : En vista de la amplia gama de funciones y propuestas de clasificación de los marcadores del discurso, adopto la propuesta presentada por Cortés Rodríguez (2001) quien delimita la extensa lista de estas unidades en dos grandes grupos: marcadores de relación de los constituyentes textuales y marcadores de estructuración de la conversación (pp. 542- 543). Para el lingüista, los marcadores de relación de los constituyentes textuales señalan la relación de dependencia que se establece entre las unidades comunicativas, es decir, establecen cómo un mensaje anterior se relaciona con el que le sigue . Incluye dentro de este grupo marcadores como pero, porque, de un lado o también, de los que no se ocupa el presente estudio. Los marcadores de estructuración de la conversación, por otra parte, aglutinan las unidades que son el objeto de este trabajo. No son simplemente rellenos de habla irreflexiva o marcas de vacilación e inseguridad, como se les había catalogado particularmente en estudios sobre los

6
paper VE_BoletindeLinguisticatxt87 - : En el análisis de los tiempos verbales, se consideró la frecuencia de aparición de cada tiempo verbal en la oralidad y en la escritura. Asimismo, se atendió al empleo adecuado de las formas conjugadas en el contexto narrativo, de acuerdo con las reglas de concordancia en español, específicamente, la relación de consecutio temporum. Se considera la relación de consecutio temporum como una “relación de dependencia entre las interpretaciones temporales de dos formas verbales si, entre sus respectivas oraciones existe una relación de dependencia o subordinación […] y el [verbo] primero orienta sus relaciones temporales respecto al segundo” (Carrasco Gutiérrez 1999: 3063 ).

7
paper corpusSignostxt350 - : Hemos realizado el análisis inferencial mediante la prueba de chi-cuadrado que nos ha indicado que no existe relación de dependencia entre el grado de formación y las respuestas del cuestionario de P1 a P11. La relación de dependencia se ha confirmado solo en dos casos -P1 y P3- con los datos que se detallan a continuación. Para la relación de dependencia entre el "curso" y P1 ("saludar a un compañero"), hemos obtenido los siguientes resultados: x^2(6 )=14.117, p<.03; test exacto de Fisher, F=.020. El valor de V de Cramer es .346, lo que indica una dependencia de grado medio entre las dos variables.

Evaluando al candidato relación de dependencia:


1) marcadores: 6 (*)
5) carta: 3
6) kincaid: 3
8) unidades: 3
9) conversación: 3 (*)

relación de dependencia
Lengua: spa
Frec: 47
Docs: 31
Nombre propio: / 47 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.797 = (2 + (1+4.24792751344359) / (1+5.58496250072116)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
relación de dependencia
: como una nota al pie de página, o al final del texto (Swales, 1990) y no establece una relación de dependencia con la oración del texto original. En las citas integrales, en cambio, el autor del texto original saca el nombre del autor del paréntesis y le otorga una función en la oración: